TRUE LOVE (愛情白皮書主題曲) 藤井郁彌
振 り 返 る と いつ も 君 が 笑って く れ た
fu ri ka e ru to i tu mo ki mi ga wa ra tte ku re ta
每當我回過頭 都會看見妳的微笑
風 の よ うに そっと
ka ze no yo u ni so tto
像微風那樣的輕柔
ま ぶ し す ぎ て 目 を閉 じ て も 浮 か んで く る よ
mo bu si su gi te me o to ji te mo fu ka n de ku ru yo
我已為妳沈醉 每當我閉上雙眼 便浮現妳的倩影
淚 に 變 わって く
na mi ni ka wa tte ku
化作眼角的兩行清淚
君 だ け を信 じ て 君 だ け を 傷 つ け て
ki mi da ke o sin ji te ki mi da ke o ki zu tu ke te
我只在乎妳 也只會因太愛妳而傷害妳
僕 ら は いつ も は る か は る か 遠 い 未來 を
bo ku ra wa i tu mo ha ru ka ha ru ka to o i mi ra i o
我們應該一直堅信 在遙遠又遙遠的未來
夢 見 て た は ず さ
yu me mi te ta ha zu sa
我們的夢想會實現
立 ち 止 ま る と な ぜ か 君 は うつ む いた ま ま
ta ti to ma ru do na ze ka ki mi wa u tu mu i ta ma ma
當我停下了腳步 卻不知妳為何低頭不語
雨 の よ うに そっと
a me no yo u ni so tto
像雨絲一樣地沈默
變 わ ら な いよ あの 日 君 と 出 會た 日 か ら
ka wa ra na i yo a no hi ki mi to de a ta hi ka ra
我對妳的愛沒有改變 從妳我相遇的那天起
淚 に 變 わって も
na mi ni ka wa tte mo
即使是化作相思的淚水
君 だ け を見 つ め て 君 だ け し か いな く て
ki mi da ke o mi tu me te ki mi da ke si ka i na ku te
我只想凝望著妳 我的心中只有妳一個
僕 ら は いつ も は る か は る か 遠 い 未來 を
bo ku ra wa i tu mo ha ru ka ha ru ka to o i mi ra i o
我們應該一直堅信 在遙遠未來的某一天
夢 見 て た は ず さ
yu me mi te ta ha zu sa
我們的夢想會實現
夢 見 て た は ず さ
yu me mi te ta ha zu sa
我們的夢想會實現
今天在廣播節目聽到這首歌
一直覺得很耳熟卻又想不起
直到我從CD櫃裡搜出國中時的一張日劇主題曲的專輯才想起來
這些年偶爾在不同場合都會聽到這首歌
總誤以為這是首講朋友別離的歌
今天查了歌詞才豁然開朗
最近好多喜事...
振 り 返 る と いつ も 君 が 笑って く れ た
fu ri ka e ru to i tu mo ki mi ga wa ra tte ku re ta
每當我回過頭 都會看見妳的微笑
風 の よ うに そっと
ka ze no yo u ni so tto
像微風那樣的輕柔
ま ぶ し す ぎ て 目 を閉 じ て も 浮 か んで く る よ
mo bu si su gi te me o to ji te mo fu ka n de ku ru yo
我已為妳沈醉 每當我閉上雙眼 便浮現妳的倩影
淚 に 變 わって く
na mi ni ka wa tte ku
化作眼角的兩行清淚
君 だ け を信 じ て 君 だ け を 傷 つ け て
ki mi da ke o sin ji te ki mi da ke o ki zu tu ke te
我只在乎妳 也只會因太愛妳而傷害妳
僕 ら は いつ も は る か は る か 遠 い 未來 を
bo ku ra wa i tu mo ha ru ka ha ru ka to o i mi ra i o
我們應該一直堅信 在遙遠又遙遠的未來
夢 見 て た は ず さ
yu me mi te ta ha zu sa
我們的夢想會實現
立 ち 止 ま る と な ぜ か 君 は うつ む いた ま ま
ta ti to ma ru do na ze ka ki mi wa u tu mu i ta ma ma
當我停下了腳步 卻不知妳為何低頭不語
雨 の よ うに そっと
a me no yo u ni so tto
像雨絲一樣地沈默
變 わ ら な いよ あの 日 君 と 出 會た 日 か ら
ka wa ra na i yo a no hi ki mi to de a ta hi ka ra
我對妳的愛沒有改變 從妳我相遇的那天起
淚 に 變 わって も
na mi ni ka wa tte mo
即使是化作相思的淚水
君 だ け を見 つ め て 君 だ け し か いな く て
ki mi da ke o mi tu me te ki mi da ke si ka i na ku te
我只想凝望著妳 我的心中只有妳一個
僕 ら は いつ も は る か は る か 遠 い 未來 を
bo ku ra wa i tu mo ha ru ka ha ru ka to o i mi ra i o
我們應該一直堅信 在遙遠未來的某一天
夢 見 て た は ず さ
yu me mi te ta ha zu sa
我們的夢想會實現
夢 見 て た は ず さ
yu me mi te ta ha zu sa
我們的夢想會實現
今天在廣播節目聽到這首歌
一直覺得很耳熟卻又想不起
直到我從CD櫃裡搜出國中時的一張日劇主題曲的專輯才想起來
這些年偶爾在不同場合都會聽到這首歌
總誤以為這是首講朋友別離的歌
今天查了歌詞才豁然開朗
最近好多喜事...
全站熱搜