The Art of Racing in the Rain
我在雨中等你

這本書要說特別的話
就是我變成一隻狗了

依稀記得這本書剛出來的時候廣告打很兇
我只的是書店裡的廣告
但是當時我還沒做好變成一隻狗的準備
上禮拜去逛書店時再度看到
看見這隻狗望著雨的樣子
索性就把牠帶回家了
我家有晴天娃娃,所以不怕雨

其實中文書名翻譯的很奇怪
就算我的英文再不好
都不會認為英文書名有任何等待的意味存在
但卻讓這本書多了一點重量
被雨淋濕的重量

我沒養過狗
更沒有當過狗
自然無法深刻體會主角內心的糾結
但是人類和寵物對話的樣子是沒有多大差異的
這是隻聰明的狗,善解人意的狗,同時也是最忠實的朋友

絕大多數的西方小說筆觸都比較寫實
這本書也不例外
所以有某些情節讓人看了很不忍心
儘管只是百分之一的篇幅
都讓人留下深刻的印象
我指的是不好的印象
情節仍是感人的

書中除了介紹狗的一生之外
就是賽車了
因為主人喜歡賽車
主角也喜歡賽車
身上留著賽車選手血液的狗
酷!

「你的心,決定你所看見的」
主角不斷重複著這句話
似乎讓它成了定理
第一次看到這句話不能理解
第二次看到這句話似是而非
第三次看到這句話好像就能理解牠要表達的意義了
因為害怕,所以出錯。
大概是這種感覺吧

雖然不像當初廣告打出來的令人驚艷
但對於描述一隻狗的想法來說
我還滿喜歡的
那雙眼睛究竟透露了多少期待
也許狗投胎之後真的會輪轉成人吧
arrow
arrow
    全站熱搜

    smileyta 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()